Former People’s Daily Reporter: How China’s Party Media Works

An unflattering exposé of People’s Daily, the flagship propaganda newspaper of the Chinese Communist Party (CCP), published by a former employee, states that the newspaper’s mission is to promote and safeguard the Party’s interests and image and that it manipulates news.

By  | March 27, 2014


An example of a “red head” document from the communist Party’s Wuhan City Commission, and instructions (on the right) on how to write such documents. (Screenshot by Epoch Times)

An unflattering exposé of People’s Daily, the flagship propaganda newspaper of the Chinese Communist Party (CCP), published by a former employee, states that the newspaper’s mission is to promote and safeguard the Party’s interests and image and that it manipulates news.

The article was published in the March edition of Cheng Ming Magazine, written by Cheng Kai, who identified himself as a former People’s Daily reporter. 

The following is a slightly edited translation of the original Chinese article.

Although People’s Daily is categorized as a newspaper, it does not contain news. It is known as a propaganda tool for the CCP. It manipulates news and does not report the true events.”

The CCP often issues documents with red titles, the “red head” document, to leaders of all lower levels of the Party and government offices, instructing them on what to do and what not to do. People’s Daily is the expanded edition of the “red head” because it reaches the lower levels in the Party.

I was part of the CCP’s People’s Daily news team, and I was told the Party’s newspaper mission is to promote the Party’s principles and policies and to safeguard the Party’s interests and image.

Never was I told to report the news or to spread information.

Deceiving the Public

People’s Daily has a function that the “red head” doesn’t, and that is to deceive the public. Former People’s Daily President Hu Jiwei described People’s Daily as: “the only truth about it is the newspaper publication date; the rest is phony.”

Savvy Chinese people who read People’s Daily have to reverse the news: If the newspaper says it is excellent, it must be terrible; if it says that the future is bright, then it is gloomy.

Every day, or every few days, Party newspaper editors and reporters are updated with what the leaders want. Then they search for topics to report in order to convey the leaders’ messages.

Editors are also asked to be in line with the will of the highest Party leaders. The so-called consensus is consistent with the Party’s top leaders. People’s Daily especially is required to have the highest consistency.

I recently read People’s Daily and often saw Xi Jinping’s activities reported on the front page, which is absolutely not newsworthy. For People’s Daily, nothing in the world is more important than the CCP leader shaking hands with some foreign leader.

Propaganda Machine

The Chinese communist regime relies on propaganda to govern China, and People’s Daily is its most outstanding propaganda machine. Among the various media in China, only the president of People’s Daily is entitled to attend the meeting of the CCP’s Politburo Standing Committee.

Any commentary published on People’s Daily represents the thoughts of the Party’s central authorities. All of the editorials and commentaries must be pre-approved by members of the Standing Committee or even the Party’s General Secretary before they can be formally published.

People’s Daily operates on funds directly appropriated by the CCP’s central authorities. Having a daily circulation of 2.5 – 3 million copies is impossible to achieve without the Party’s regulation and administrative decree.

Government units also recognize the importance of subscription—reading People’s Daily is the only way to learn the thoughts and will of the Party’s central authorities and to avoid making mistakes at work.

Internal Reference Documents

Half of the reporters at People’s Daily share a common mission: writing the so-called “Internal Reference” documents on behalf of the Party’s central executives. This gives People’s Daily reporters the privilege of offering information directly to the Party’s central executives.

People’s Daily issues Internal Reference twice daily, and this goes directly to the desks of the members of the Politburo. Information classified as “top secret” are dispatched directly to the members of the Politburo Standing Committee.

Internal Reference has the power to impact an official’s career or a region’s administration. Therefore, all levels of government officials treat People’s Daily reporters with respect. When I worked for People’s Daily as a correspondent of the Shenzhen Special Economic Zone, I wrote an Internal Reference and mentioned that the geographic position of Shenzhen’s airport had been inadequately selected. That Reference eventually resulted in a relocation of the airport from Baishizhou, a bird sanctuary in the neighborhood of Shenzhen University, to Huangtian, where the airport is located today.

Nowadays, most People’s Daily reporters accept bribes from government officials and business owners. The reporters are rewarded with hundreds of thousands of yuan whenever they publish a report praising the officials and businesses. The gains are even greater if an Internal Reference was written on their behalf.


Editors of CCP-owned newspapers are enlisted as the Party’s cadres.

Presidents and Chief Editors of People’s Daily are frequently chosen from among provincial Party secretaries, central government ministers, or senior military generals. People with backgrounds in journalism are seldom promoted to top executive positions unless they don’t mind letting the CCP destroy their character. Such was the case of Deng Tuo, who committed suicide as the only way he could see getting out of the situation.

The incumbent Chief Editor of People’s Daily used to be my colleague in the reporting department. At that time, he was the correspondent for Hebei Province, and he gave the impression of being obliging and well mannered. Now that he’s the Chief Editor, however, he says black is white and has become a promoter of anti-universal values and anti-democracy for the CCP.

Translated by Fenny Li and Leo Chen. Written in English by Christine Martin and Gisela Sommer.

Read the original Chinese article.


《石涛评述》 建三江 中国的好律师们





Good Samaritan Persecuted to Death

Mr. Pan Wei, a villager from Tangjia Village, Qingshan Township, Nong’an County, Jilin Province, became illness-free after practicing Falun Gong. He held himself strictly to the standards of Truthfulness-Compassion-Forbearance and volunteered to fix a road for the village.

After the Chinese Communist Party (CCP) began to persecute Falun Gong in 1999, Mr. Pan was harassed, arrested, detained, held in forced labor camps, and subjected to cruel torture. On October 29, 2008, he passed away at the age of 56.

April 10, 2014 | By a Minghui correspondent from Jilin Province, China


Summary of Key Persecution Facts:

Name: Pan Wei (潘维)

Gender: Male

Age: 56

Address: Tangjia Village, Qingshan Township, Nongan County, Jilin Province (吉林省农安县青山乡唐家村)

Occupation: Farmer

Date of Death: October 29, 2008

Date of Most Recent Arrest: January 22, 2003 

Most recent place of detention: Chaoyanggou Forced Labor Camp (长春朝阳沟劳教所)

City: Changchun  Province: Jilin 

Persecution Suffered: 
Detention, brainwashing, stretching torture, long-term standing, brutal beatings, home ransacked, extortion, doused with cold water, forced labor, electric shock, flesh and toenails clipped with pliers, pressed under bed, hung up with hands cuffed behind the back, beaten with metal tools

Mr. Pan Wei, a villager from Tangjia Village, Qingshan Township, Nong’an County, Jilin Province, became illness-free after practicing Falun Gong. He held himself strictly to the standards of Truthfulness-Compassion-Forbearance and volunteered to fix a road for the village. After the Chinese Communist Party (CCP) began to persecute Falun Gong in 1999, Mr. Pan was harassed, arrested, detained, held in forced labor camps, and subjected to cruel torture. On October 29, 2008, he passed away at the age of 56.

Mr. Pan Wei

On March 3, 2000, Mr. Pan was taken to a brainwashing center run by Qingshan Township and subjected to brainwashing in an attempt to force him to renounce his belief in Falun Gong. A few days later, he was transferred to Nong’an Detention Center.

All the Falun Gong practitioners held at the detention center were assembled in an open field. They were made to stand with their legs spread apart as far as possible and their arms stretched out for more than two hours. If their arms began to drop, guards hit them with leather belts and bamboo sticks. They targeted the joints of the hands and arms.

Mr. Pan’s fingers turned black and blue from the beatings. Those who participated in this torture included Li Jun, chief of the Qingshan Police Station; Cheng Xiaofeng, team leader of the No. 3 Criminal Police Team in Nong’an County; Liu Xiaolin from the Baota Police Station in Nong’an County; and Qian Xiangzi, former associate officer from Qingshan Police Station. After 13 days at the detention center, Mr. Pan was released, but he had to submit a meal fee of 500 yuan.

Qian Xiangzi and several others from the police station arrested Mr. Pan and Mr. Li Delin in December 2000. They were taken to the police station and held until 11 p.m.

In April 2001, Mr. Pan went to the post office to pay his telephone bill. Qian Xiangzi and Liu Xiaolin saw him, arrested him, and took him to the police station.

In the fall of 2001 when Mr. Pan was going to Nong’an Nursing School to see his son, Qian Xiangzi stopped him halfway down his road, arrested him, and took him to the detention center. They didn’t release him until Mr. Pan paid Qian 1,000 yuan and spent another 500 yuan to take him to dinner. On February 4, 2002, the head of the police station, Cai Chengqiu, tricked Mr. Pan into coming to the police station. After he returned, they ransacked his home. His wife was terrified and almost had a relapse of her heart disease.

Late at night on March 6, 2002, Tangjia Village Management and Security Commission secretary Ren Dawei, Qian Xiangzi, and people from Nong’an Police Bureau went to Mr. Pan’s home. After Ren tricked him into opening the door, one of the county police took out some materials from his pocket and planted them in Mr. Pan’s home to use as evidence against him. Mr. Pan’s daughter realized what they were doing and stopped them.

On June 8, 2002, the head of the police station, Cai Chengqiu; Qian Xiangzi; Lou Zhongzi; and their driver broke into Mr. Pan’s home. Since nobody was at home, Lou Zhongzi went into their storage room to look for evidence. He left empty handed.

On October 9, 2002, when Mr. Pan was helping his eldest daughter, Ms. Pan Fenghua, with the harvest, Cai Chengqiu from the Qingshan Police Station, Qian Xiangzi, Cheng Xiaofeng, and Liu Xiaolin went to Mr. Pan’s home. They arrested Mr. Pan and his daughter and took them to the Nong’an County Detention Center. Ms. Pan was released eight days later, after the police extorted 4,000 yuan from her family.

On January 22, 2003, Mr. Pan was arrested and held at the No. 2 Team in the Chaoyanggou Forced Labor Camp in Changchun City. Team leader Yang Guang, Zhu Shenglin, and a guard by the last name of Liu tortured him brutally. When Zhu asked Mr. Pan if he wanted to be ““reform” or “transform”,” he said no, so Zhu ordered inmates to pour ice cold water over Mr. Pan. They also constantly beat him.

In March 2003, the labor camp held a “strict attack” meeting. Distorting the facts, a person with the last name of Gao threatened Falun Gong practitioners, telling them that they had to “transform.” The following day, Zhu Shenglin went to the cell to ask Mr. Pan if he wanted to be “transformed.” When Mr. Pan refused, Zhu said that Falun Gong practitioners were not trying to be good people. Mr. Pan told him how he helped fix the road after he began to practice Falun Gong. Zhu said, “Well, if you fixed the road where you live, why don’t you fix the road in the camp?” He then beat Mr. Pan.

A few inmates came up to Mr. Pan, and dragged him upside down all the way to the guards’ office. They stripped him, then shocked him with electric batons. Seeing that they couldn’t make him agree to “transform,” they beat him with a shovel and another piece of metal. They poured cold water over him, then beat him again. After they got tired, they used pliers to clip the inside of his legs and toenails, ripping out some of his toenails; his other toes were injured. The injuries festered, and didn’t heal for over a month. Mr. Pan was beaten into a stupor. He couldn’t walk straight, but the guards did not allow anyone to help him. He ended up fainting in the washroom. He had a long cut on his face and his back was badly injured. The wound was still visible after he returned home.

Due to the relentless persecution, Mr. Pan wrote a Repentance Statement against his will. Later he realized that he should not have done that. The labor camp started each class by counting the number of people who had been “transformed.” On October 4, 2003, when the person in charge Liu Donghua asked those who had been “transformed” to put up their hands, Mr. Pan refused to do so. Liu Donghuo, Zhang Yu, Wang Haibin, and others beat him. Wang Haibin gave him an especially brutal beating, purposefully kicking his chest. For the next few months, Mr. Pan’s chest hurt every time he breathed.

Torture illustration: Being stuffed under the bed

The next day, guard Sun Haibo punched Mr. Pan until his fists hurt. Then he began to hit him with the soles of his shoes. He also shocked Mr. Pan with electric batons, then passed the electric baton to Liu Donghao, who continued shocking him. After a while, Sun Haibo called Mr. Pan into the duty room, where he handcuffed his arms behind his back and hung him up from a bunk bed, with his head between the rungs of the ladder. He removed his pants, hit him with a piece of metal, and used pliers to cut him. The torture continued for more than two hours. He taunted Mr. Pan, asking him if he was in pain.

When Mr. Pan got back to his cell, the other inmates were in bed, but he was forced to sit on a small stool until midnight. They wanted to force him to curse the founder of Falun Dafa. He was handcuffed with his arms behind his back and stuffed under the bed. After he was pulled out from under the bed, they pulled his arms and shook them very hard, causing great pain.

In April 2004, when Mr. Pan’s term was up, he was held for another 20 days. His family made extensive rescue efforts before he was released.

Around 2006, the person in charge of the Qingshan Police Station, Guan Baihui, went with another person to Mr. Pan’s home, but Mr. Pan managed to escape.

Mr. Pan finally could not take the relentless persecution anymore. On October 29, 2008, he passed away at the age of 56.































目睹女儿被抓 老人后悔听信谎言




















New York: Falun Gong’s Peacefulness a Powerful Presence in Times Square (Photos)

Retired professor Dr. Guppelberg said that Falun Gong practitioners, “Appear meek, but manifest strength. That is, a strong inner, but gentle exterior. It is like the Christians in the early years demonstrating the power of perseverance.”

He said Falun Gong could be seen around the world and they never resorted to violence, but only used peaceful and rational means of protesting the persecution. “Falun Gong practitioners manifest powerful inner strength.”

May 21, 2012 | By De Xiang, Minghui correspondent

( “Where can I learn Falun Gong?” “Why does the Chinese government persecute Falun Gong?” On May 12, 2012, many people were asking these questions at Times Square.


Falun Gong practitioners celebrate World Falun Dafa Day at Times Square


Group practice at Times Square


Divine Land Marching Band performs at Times Square

More than 7000 Falun Gong practitioners participated in May 13 celebration events in New York. Among a series of events, the group practice and celebration performances at Times Square on May 12 drew the attention of many people. Nine two-story tour buses decorated with large banners that read “Celebrating the 20thanniversary of Falun Dafa’s public introduction” and “Truth-Compassion-Forbearance” in both Chinese and English drove around Times Square.

Practitioner Wei Shanshan is an artist. She is a sister of well-known democracy advocate Wei Jingsheng. She started practicing Falun Gong in 2008. This was her first time participating in a Falun Gong event in America. She said she was honored to participate in such a large-scale Falun Gong event.

Shanshan started practicing Falun Gong after watching Shen Yun in 2008. She had arthritis, but felt relief while watching Shen Yun. She said, “It was probably the gift of divine beings. I felt significant improvement in my health after seeing the show.” She then started practicing Falun Gong. She explained, “Later I read Dafa books with others and felt my view of the world changed. My temper also changed. Now I don’t get angry over small conflicts. So I have improved my character a lot.”

Mr. Liu from New York is a journalist. He said, “Seeing some people practicing Falun Gong, I attended a nine-day Falun Gong seminar. I grew up in China and did not believe in divine beings. But I thought Falun Gong could help people improve health. Step by step, I became involved and started practicing Falun Gong. I feel better and better.” He hopes Chinese people will learn the truth behind the persecution. He said, “Falun Gong is defamed in China. Falun Gong is not like what the propaganda described. I hope people can break through information blockade to learn the facts.”

Suhail Desai, a Londoner working in America for more than ten years, said he saw a reenactment of the CCP’s torture means in Manhattan four years ago and was touched. He could not understand why such a peaceful practice was persecuted in China. Today, he saw so many practitioners on Times Square and learned more about the practice and the persecution. He said he supports Falun Gong.

Photographer Jack Grady planned to publish a book about Times Square. He took many photos of Falun Gong practitioners’ exercise demonstration. He said he felt the peaceful energy of the Falun Gong exercises.

Retired professor Dr. Guppelberg said that Falun Gong practitioners, “Appear meek, but manifest strength. That is, a strong inner, but gentle exterior. It is like the Christians in the early years demonstrating the power of perseverance.” He said Falun Gong could be seen around the world and they never resorted to violence, but only used peaceful and rational means of protesting the persecution. “Falun Gong practitioners manifest powerful inner strength.”




















Ukraine Youth Daily Reports on Organ Harvesting in China

April 14, 2014 | By a Minghui correspondent in Ukraine


On March 25, 2014, Ukraine Youth Daily , a national daily newspaper with an emphasis on political analysis, reported on the persecution of Falun Gong and organ harvesting from living Falun Gong practitioners in a long commentary about former Ukraine President Viktor Fedorovych Yanukovych’s visit to Beijing.

The article starts with a question: With the visit to Beijing, what does the former Ukrainian President intend to learn from Beijing after the recent chaos?

It points out that more people were in despair after the labor camp system was abolished in 2013 because the Chinese regime continued to detain prisoners of conscience in other facilities, such as brainwashing centers known as “legal education centers.”

Many cases reveal that Falun Gong practitioners experienced mental breakdowns or became disabled due to torture at brainwashing centers. The exact numbers are not available because a lot of information is still covered up, according to the article.

On page nine “Ukraine and the World,” a long commentary article on March 25, 2014 covered the issue of the persecution and live organ harvesting of Falun Gong practitioners.

Regarding organ harvesting, the article quoted the independent investigation by former Canadian diplomat David Kilgour and international human rights attorney David Matas, that about 60,000 organ transplants occurred between 2000 and 2006. The number coincided with the persecution of Falun Gong and cannot be explained by death row prisoners.

The article states that the Chinese regime has put millions of practitioners into labor camps during the persecution and turned them into a huge living organ pool. Scores of transplant centers are still profiting from harvesting practitioners’ organs.

张义:感谢你们 中国律师









四位律师被抓了,更多的律师前仆后继地从四面八方赶来,继续要求依法会见和执业维权。前往建三江的每一位律师都面临被抓、被打、被关押、被吊销执照,但是没有人低头作揖,只有人义正言辞,没有人后退半步,只有人勇往直前,这就是中国律师。这是何等的勇气担当,何等的不屈不挠,何等的英雄豪气,伟大、壮观、悲凉,如田横五百士般的坚毅不屈,亦如谭嗣同般的淡定从容。有网友说“从前仆后继赶往建三江的维权律师身上,我看到了久违的士人风骨和贵族精神 !家国天下,义无反顾 !他们用苦行替天朝堕落的知识群体挽回了一丝尊严 !”

当警察询问谢阳律师“你和上次的维权律师是不是一伙的”时,他坦然回答“是的,他们被抓了,他们被驱赶了,所以我来了。”谢阳律师用自己的行动告诉世界“律师不怕抓,也是抓不完的。” 陈建刚律师说“只要打不死我们,我们还是要到建三江接力声援”中共的暴政没有吓倒律师,而是中国律师让更多的中国人觉醒了:为当事人辩护,被与当事人同罪,这是只有中共才能炮制的流氓逻辑,如果这个逻辑成立,就意味着中国律师将失去辩护权,那将是十三亿中国人的奇耻大辱,那就是在向世界告白中国没有人权、没有法律、没有公正。虽然中共已经定论,但是中国人现在已经能够理性的分析和判断这一切,不再相信中共一言堂的妖言惑众。中国律师,以理性、和平的方式维护着中国人的权益,抵制着暴力的肆虐。也在唤醒着中国人,要有勇气维护合法权益,要有勇气追求司法公正。




Shen Yun’s Authentic Chinese Culture Treasured in Taiwan

He gushed, “I feel that as someone of the Chinese ethnicity, Shen Yun gave me a sense of pride for our ancient culture. It let us know more deeply Chinese history and culture. For people who did not come, you might have missed a wonderful opportunity. You should go see it if you know where Shen Yun is going.”

( Shen Yun Performing Arts embarked on its month long tour in Taiwan at the Tainan Municipal Cultural Center on February 21, charming the locals with authentic Chinese culture via classical dance and music.

Shen Yun International Company put on five sold-out shows in Tainan from February 21 to 23, followed by another five full-house performances at the National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall in Taipei from February 25 to 27. The month long tour will cover 37 shows in the seven largest cities of Taiwan.

Shen Yun performed in Taiwan for the eighth time. It has become one of the most celebrated annual performing arts events there.

Shen Yun: “Top International Artistic Performance” and a “Rarity”

Former Premier Yu Shyi-kun enjoys Shen Yun at the National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall on February 25.

Yu Shyi-kun, former premier and one of the 2014 year-end New Taipei Special Municipality mayoral election hopefuls, attended the Shen Yun performance in Taipei on the evening of February 25.

Mr. Yu expressed that the dances performed by Shen Yun’s International Company were exquisite. He also praised Shen Yun’s successful demonstration of historic legends by synchronization of cultural arts and high-tech animated digital backdrops. He exclaimed, “It can be called a top international artistic performance.”

Gu Yaren, an oil painter that expresses oriental culture with Western painting skills, was impressed with the exquisite performance and described Shen Yun as a rarity.

“Shen Yun is a way to present traditional Chinese culture on stage. Chinese people talk about dance principles of hand gestures, eye contact, bearing, step movements, and a large-scale performance like Shen Yun presents such subtlety. For example, their costumes are well-made, and the Han couture presents a particular elegance.”

“The colors are also vibrant and varied, very special. In addition, traditional arts are connected with modern acoustic and visual effects. The performance should be recommended to many. If possible, everyone should come to the exceptional show,” he said.

“There’s a feeling of comfort, gentleness, and warmth. For some unknown reason, I feel a sense of serenity and comfort, as if I were purified,” he said.

Mr. Gu was very impressed with the opening program. He said, “From the opening scene, it is very impressive. We descend down through the cosmos; people are very small. I sense the vastness of the cosmos. The thinking pattern of many modern people is indeed too simplistic. If we can think outside the box and broaden our horizons, we will find that many things, like war, are unnecessary. In fact we should go back to the state of peacefulness.”

Mr. Gu concluded by describing Shen Yun as “Heaven on Earth.”

Perfect Blend of East and West, Yin and Yang

Rodney Winther, Professor of Music at the University of Cincinnati College-Conservatory of Music and Guest Professor for the music department of Shih Chien University in Taiwan

Rodney Winther, Professor of Music at the University of Cincinnati College-Conservatory of Music and Guest Professor for the music department of Shih Chien University in Taiwan, is also a world-class wind master and conductor. Dr. Winther attended the performance in Taipei on February 27. He was amazed by the beauty of Shen Yun and called it, “Amazing!”

He praised the composition and performance of Shen Yun’s music. The unique sounds of the eastern instruments accompanied by the western music highlighted the dance performance.

He also noticed that the Yin and Yang in Chinese culture do not simply show in the performance of the instruments, but also in Shen Yun’s dance. It makes people feel quiet and peaceful, but also has parts that invoke strong, masculine feelings.

Values Presented by Shen Yun Are Significant in Modern Society

President of the Board of the international brand “Li Shin Jewelery,” Yang Liqin, was touched by the authentic Chinese culture portrayed by Shen Yun

President of the Board of Li Shin Jewelery, Yang Liqin, watched Shen Yun in Tainan on February 23. She said, “Shen Yun lets the world see the depth of Chinese culture and the preciousness of authentic culture.” She thought that Shen Yun is reminding people that this culture is a treasure, and it makes people feel proud because that treasure is right next to them.

Ms. Yang expressed her admiration for Shen Yun, “Shen Yun expressed ‘hope’, and ‘great compassion and love.’ There are many tribulations in the human world. But the gods are telling us that as long as we keep a compassionate thought, there will be hope.” She said, “I truly feel that Shen Yun is waking up people’s hearts and letting people know that they have a mission here.”

She added, “When you are touched by Shen Yun at this moment, your life has changed. Every day you will have joy, and your life will be enriched at this moment.”

Former Mayor of Tainan, Shi Zhiming, praised the cultural and spiritual treasure of Shen Yun

Former Mayor of Tainan, Shi Zhiming, watched the last performance in Tainan on February 23. He was deeply touched and inspired, “Shen Yun is the treasure that created our hearts. It is something that all Chinese have to see. After watching Shen Yun, you will have a warm heart back.”

He said, “I felt my heart was cleansed and emptied, and I do not need to fight with others for everything again… The entire Chinese population has to see it. Shen Yun has created the greatest treasure for the mind.”

Professor at Taipei College of Technology, Wu Meili (left) thought watching Shen Yun was “a pursuit of happiness”

Wu Meili, a professor of life resources at Taipei College of Technology, thought watching Shen Yun was “a pursuit of happiness. I feel very lucky to have this kind of enjoyment.” She said, “The programs of Shen Yun are very closely tied. Every dancer is very skilled and top notch. Their movements are in unison and their techniques and postures are very beautiful. It shows the elegance of Chinese culture.”

Chen Liying, professor of Chung-Hua Institute for Economic Research

Chen Liying, professor of Chung-Hua Institute for Economic Research, admired how Shen Yun uses art to present five thousand years of Chinese civilization. She lauded the technique and skill of the dancers and costume designers, and believed that “it’s worthy of being promoted to the world.”

She praised the traditional values such as benevolence, honor, etiquette, sincerity, and wisdom and respect for the heavens that were reflected by Shen Yun.

Department of Transportation official Cai Jiachun believed that Shen Yun is the pride of the Chinese people and also a presentation of five thousand years of Chinese culture

Department of Transportation official Cai Jiachun had longed to see Shen Yun. He finally had the chance to do so in the evening of February 22. He believes that Shen Yun is the pride of the Chinese people and also the presentation of five thousand years of Chinese culture.

He gushed, “I feel that as someone of the Chinese ethnicity, Shen Yun gave me a sense of pride for our ancient culture. It let us know more deeply Chinese history and culture. For people who did not come, you might have missed a wonderful opportunity. You should go see it if you know where Shen Yun is going.”

Mr. Cai expressed, “Shen Yun gave us a taste of five thousand years of Chinese history and culture. Whether it was the arrangement of the dances or the costume design, they all show the classical beauty of five thousand years of Chinese history and culture. Whether it was the dancers or singers, their sounds and images are still lingering in the air and I’m still excited.”

“Their singing, and the meaning and content of the songs brought me into their art and incorporated me into the lyrics. It was very peaceful, and I had a feeling of unity of the world.”

Starting on March 1, Shen Yun International Company will continue to perform in Kaohsiung, Keelung, Taichung City, Chiayi, and Taoyuan. For more information about Shen Yun, including all 2014 tour dates and locations, please visit

From -

神韵八临台湾 各界盛赞文化瑰宝(图)






南北两市连续十场售罄 神韵票房再写传奇







管乐大师:东西乐器的珠联璧合 如鱼得水的至尊享受

美国辛辛那提大学音乐学院管乐学系名誉教授、台湾实践大学音乐学系客座教授 Rodney Winther对神韵赞赏不已

美国辛辛那提大学音乐学院管乐学系名誉教授、台湾实践大学音乐学系客座教授Rodney Winther(罗德尼•温瑟尔博士)是世界级管乐大师暨指挥家,二月二十七日神韵国际艺术团在台北国父纪念馆压轴演出,温瑟尔博士观赏晚会后对神韵赞不绝口。





















陈丽英教授对神韵节目中体现出中国人自古就讲的仁义礼智信、敬天颂神,相当赞赏。她说:“小时候看过很多神话故事,象《哪吒闹海》讲的就是除暴安良,还有《疯僧扫秦》这段历史故事蛮清楚的。这些教化人的故事看得很过瘾,意犹未尽。”对神韵寓教于乐,有潜移默化的作用, 她认为这种方式“超棒”